Utolsó kommentek

  • hir6kommentár: @luci.a.tuti: Ahogy látom az URLek megváltoztak: tutimagantanar.hu/keres/angol-nyelv/budapest/online-nem-feltetel (2024.01.16. 11:13) Aki tud jó angol magántanárt az szóljon!!
  • Rolex1780: Szia engem legalább kettő de lehet 3 is érdekelne . Hol tudom megrendelni ? exexrolex@gmail.com (2011.07.02. 08:11) Balaton Sound Bérlet 25000
  • suff: Sziasztok! Látom elég régiek a hozzászólások csak némi infót szeretnék gyűjteni a következő Gucáról! Én is trombitás vagyok és elvarázsolt ez a fesztivál és el kell jutnom oda jövőre! :) Érdkelne ... (2010.12.09. 21:00) guca trombitafesztivál
  • okko el loco (törölt): sejtettem, hogy valami ilyesmit fogsz válaszolni (2010.10.22. 17:34) rocket man
  • CsegeJani: @okko el loco: :)))) nekem bejön:) de csak a sorozat miatt amiben volt. (2010.10.22. 14:52) rocket man
  • okko el loco (törölt): na ezt mégis hogy képzeled? (2010.10.22. 09:42) rocket man
  • nyirzsik: na így már teljes :) (2010.10.01. 10:55) !Welcome Teo!
  • nyirzsik: TEODOR férfi keresztnév Eredete: Görög, Német, Latin, Jelentése: Isten ajándéka Névnapok: •augusztus 16 •szeptember 2 •november 9 •december 27 •december 28 Hasonló kezdetű férfi keresztnevek: ... (2010.10.01. 10:54) !Welcome Teo!
  • okko el loco (törölt): szép jelentése van azt meg kell hagyni :D köszönjük az utánajárást nyirzsik :)) (2010.10.01. 10:05) !Welcome Teo!
  • nyirzsik: férfi keresztnév Eredete: Teodor, Jelentése: német rövidülése Névnapok: •szeptember 2 Hasonló kezdetű férfi keresztnevek: •TEOBALD •TEODOR •TEOFIL •TERESTYÉN •TÉTÉNY •TÉZEUSZ (2010.09.30. 16:31) !Welcome Teo!
  • Utolsó 20

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

2009.05.06. 09:00 vereskoma

Semmi szittya hátrafelé nyilazás, nyereg alatti húspuhítás, csak tetszik

Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?

Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal "Utas és Holdvilág"-ról a The
Guardien-ben 2004. ERTL ISTVÁN fordítása)

"A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy
szuper-intelligens földönkívüli-faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az
emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes
érthetetlensége árulja el őket."

Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos
nyelvtan megalkotója is volt, mondta:

"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más
nyelvet".

N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):

"Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta
volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és
világosság."

George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában
sokkal bővebben kifejtve) mondta:

"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar
nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az
életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen
a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni
a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."

Grover S. Krantz amerikai kutató:

"A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy
átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes
helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."

Berglund svéd orvos és műfordító:

"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a
magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2.
5. o.)

Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:

"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."

(Mai Nap, Budapest, 1991. 9.)

Olvassátok és járjon át benneteket is a büszkeség, hogy a magyart
mondhatjátok anyanyelveteknek!

Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke (Firenze 1984. X. 12.)

Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?

Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok-sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,

És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?

Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.

Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmespár,
Miért éppen andalog?

A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?

Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, mért nem lohol?
Mért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.

Aki tipeg, mért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés,
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!

Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.

Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?

Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen ogyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!

Aki 'slattyog', mért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?

Bandukoló mért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?

Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.

Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!

Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?

Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, eloldalog,
Hogy mondjam ezt németül?

Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.

Ám egy másik itt tekereg,
Elárulja kósza nesz
Itt kóvályog, itt ténfereg. . ..
Franciául, hogy van ez?

S hogy a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?

Aki surran, mért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!

2 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://pavadzsihad.blog.hu/api/trackback/id/tr811105215

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ányez 2009.05.06. 13:39:31

Sajna csak felidegesítem magam az ilyeneken. Elég szomorú, hogy még a nyelvünk is sok más mellett, mint pl.: földrajzi elhelyezkedés, város látványosságai, hihetetlen elmés emberek feltalálók és művészek, legszebb nők stb...és még sorolhatnám mennyi minden. Ezek mind MI vagyunk MAGYAROK! És hol tartunk most?!!......na jó, belátom kissé pesszimista vagyok ma. Nem is kissé!
Amúgy tök jó, hogy így vélekednek rólunk... :)
süti beállítások módosítása